Traduzir-paginas-web
Traduzir-paginas-web copied to clipboard
I need your opinion/help.
One of the biggest difficulties I have with this extension is finding bugs before releasing an update. With the large amount of options that the extension provides, there are bugs that only appear when activating specific settings, or sometimes on specific platforms. I don't have much patience to keep testing every possible possibility.
Sometimes I make changes to the interface that a lot of people don't like. It's hard to know if it was a bad decision because usually only those who didn't like it leave a negative review, and those who thought it was a good change usually don't say anything.
So what I would like to know is how can I change this?
Should I take longer to release versions and wait for someone to clone the repository on GitHub and find bugs I didn't?
And the interface changes, is there a way to get good feedback without launching the extension?
Should I take longer to release versions and wait for someone to clone the repository on GitHub and find bugs I didn't?
One good way is to provide a beta build. large software packages often offer stable and developer versions in parallel. All you have to do is find the bug by feedback from beta users before releasing the stable version for many users. The idea is to minimize the impact of bugs rather than to be bug-free.
Firefox add-ons can be self-hosted without being published on AMO; Chrome add-ons can be self-hosted or published unlisted / private on the web store.
Related; I checked past issues and there were requests for chrome web store publishing and it still hasn't happend, why? (#55, #208, #313, #438)
And the interface changes, is there a way to get good feedback without launching the extension?
Why don't we discuss in the issue?
In the end, it is all about discussion.
Wholeheartedly agree with @Guest126 here, especially these two points:
One good way is to provide a beta build.
Why don't we discuss in the issue?
In the end, it is all about discussion.
Prompting discussion on all sides — asking what people like and dislike, what they'd change, what they'd add, what they find to be perfect — with each update could help immensely with finding the root of the answer for your question.
I also think a helpful feature to the add-on itself would be a section in the Options
window/tab for submitting questions and comments.
Probably the easiest way to find out the mood of users is to arrange a vote right here on github among active users.
You can provide users with a platform for communication, so everyone can solve the problems of each other in the discussion at any time. Maybe in these discussions, developers will be inspired, and many developers do this, they created group chats, on telegram.
I don't want to automatically convert numbers (1234) displayed on a website to a chosen translated text (one two three four). This is now automatic. Can this be adjusted with a setting?
Please add the feature only part of the site translated Not the whole site
Hi, I just find a website with an example: https://www.3dfindit.com/en/
As you can see are some numbers converted to full written numbers!
Hi FilipePS and Mehdifirefox, the translate program is great. But the feature only part of the site translate, by not the whole site, is not the solution. Hope you have time to look into my question. Greetings
Please test version 9.7 here: https://github.com/FilipePS/Traduzir-paginas-web/releases/tag/v9.7 After testing tell me if everything worked as expected.
لطفا نسخه 9.7 را در اینجا تست کنید: https://github.com/FilipePS/Traduzir-paginas-web/releases/tag/v9.7 پس از آزمایش به من بگویید که آیا همه چیز همانطور که انتظار می رفت کار کرد یا خیر.
What changes?