ElegantBook
ElegantBook copied to clipboard
multilingual translation problems
Several months ago, I released the new version (4.x), I thought this version solves the chapter/chapter name problems, but the feedbacks from users imply that these settings are NOT CORRECT.
I finally realized that ONLY the translation settings are not enough, I need the general usage of latex basic documentclass under different language backgrounds. I am familiar with Chinese, and I know the social norm of chapter which calls 第一章
(Chapter 1
in English), but I have no knowledge about other languages. So I think the maintainer of these settings should be the user of this language or native speaker, not me. You know much better than me about which package(babel and its settings or other package) you need to get the font and numbering correct.
Here, I propose you to submit pull requests to this repo, that I do a simple review, and then add to this template, improving the translation settings under different languages.
Some related issues are below: #169 #166 #156 #133 #137 #122
I will give an example (English for illustration):
- Language:English
- Status: Verified
- English Settings
The language settings status can be:
- Initial: Just the translation of some key words
- Basic: Initial status plus correct numbering
- Verified: Basic status plus verified by 5+ users
- Confirmed: Verified status plus no error for 1 year
1. Usage
1.1 normal usage in basic Book
\documentclass{book}
\begin{document}
\chapter{Introduction}
\end{document}
- PDFLaTeX under TeX Live 2021 Windows 10 √
- XeLaTeX under TeX Live 2021 Windows 10 √
1.2 usage in ElegantBook
\documentclass[lang=en]{book}
\begin{document}
\chapter{Introduction}
\end{document}
- PDFLaTeX under TeX Live 2021 Windows 10 √
- XeLaTeX under TeX Live 2021 Windows 10 √
#172
The language definitions for Spanish do not mention it.
\DeclareVoidOption{es}{\ekv{lang=es}}