ec-cube
ec-cube copied to clipboard
住所や会員情報を国際標準へ対応
概要(Overview)
OpenID ConnectのAddressClaimを参考にTEL01などの統一、国際標準にしていく。
期待する内容(Expect) or 要望 (Requirement)
・TEL01・・・→TEL ・Fax ・・・ → カラムだけのこして画面からは消す ・Zip01 → postalcode ・Addr01 → Street, City, Pref, ・Name01 → FirstName, FamilyName, Middle はカラムのみ ・カナ必須やめる ・sex→Gendar
デフォルトのフォームの並びはカスタマイズで変えてもらう想定 http://openid.net/specs/openid-connect-core-1_0.html#AddressClaim
関連情報 (Ref)
国際電話番号のバリデーション #1609 OpenID Connect の要件 http://openid.net/specs/openid-connect-core-1_0.html#AddressClaim
以下、修正案です
dtb_customer
変更前 | 変更後 | JSON format |
---|---|---|
customer_id | ||
status | ||
sex | gender_id | |
job | job_id | |
country_id | ||
pref | region_id | |
name01 | family_name | |
name02 | given_name | |
middle_name | ||
kana01 | family_name_ja_kana_jp | family_name#ja-Kana-JP |
kana02 | given_name_ja_kana_jp | given_name#ja-Kana-JP |
company_name | ||
zip01 | 廃止 | |
zip02 | 廃止 | |
zipcode | postal_code | |
addr01 | locality | |
addr02 | street_address | |
tel01 | phone_number | |
tel02 | 廃止 | |
tel03 | 廃止 | |
fax01 | 廃止 | |
fax02 | 廃止 | |
fax03 | 廃止 | |
birth | birthdate | |
password | ||
salt | ||
secret_key | ||
first_buy_date | ||
last_buy_date | ||
buy_times | ||
buy_total | ||
note | ||
reset_key | ||
reset_expire | ||
create_date | ||
update_date | ||
discriminator_type |
dtb_baseinfo
変更前 | 変更後 | JSON format |
---|---|---|
id | ||
country_id | ||
pref | region_id | |
company_name | ||
company_kana | company_name_ja_kana_jp | company_name#ja-Kana-JP |
zip01 | 廃止 | |
zip02 | 廃止 | |
zipcode | postal_code | |
addr01 | locality | |
addr02 | street_address | |
tel01 | phone_number | |
tel02 | 廃止 | |
tel03 | 廃止 | |
fax01 | 廃止 | |
fax02 | 廃止 | |
fax03 | 廃止 | |
business_hour | ||
email01 | ||
email02 | ||
email03 | ||
email04 | ||
shop_name | ||
shop_kana | shop_name_ja_kana_jp | shop_name#ja-Kana-JP |
shop_name_eng | shop_name_en | shop_name#en |
update_date | ||
good_traded | ||
message | ||
latitude | ||
longitude | ||
delivery_free_amount | ||
delivery_free_quantity | ||
option_multiple_shipping | ||
option_mypage_order_status_display | ||
nostock_hidden | ||
option_favorite_product | ||
option_product_delivery_fee | ||
option_product_tax_rule | ||
option_customer_activate | ||
option_remember_me | ||
authentication_key | ||
discriminator_type |
dtb_help
変更前 | 変更後 | JSON format |
---|---|---|
id | ||
law_country_id | ||
law_pref | law_region_id | |
customer_agreement | ||
law_company | law_company_name | |
law_manager | ||
law_zip01 | 廃止 | |
law_zip02 | 廃止 | |
law_zipcode | law_postal_code | |
law_addr01 | law_locality | |
law_addr02 | law_street_address | |
law_tel01 | law_phone_number | |
law_tel02 | 廃止 | |
law_tel03 | 廃止 | |
law_fax01 | 廃止 | |
law_fax02 | 廃止 | |
law_fax03 | 廃止 | |
law_email | ||
law_url | ||
law_term01 | ||
law_term02 | ||
law_term03 | ||
law_term04 | ||
law_term05 | ||
law_term06 | ||
law_term07 | ||
law_term08 | ||
law_term09 | ||
law_term10 | ||
create_date | ||
update_date | ||
discriminator_type |
dtb_shipping
変更前 | 変更後 | JSON format |
---|---|---|
shipping_id | ||
shipping_country_id | ||
shipping_pref | shipping_region_id | |
delivery_id | ||
shipping_status | ||
shipping_name01 | shipping_family_name | |
shipping_name02 | shipping_given_name | |
shipping_middle_name | ||
shipping_kana01 | shipping_family_name_ja_kana_jp | shipping_family_name#ja-Kana-JP |
shipping_kana02 | shipping_given_name_ja_kana_jp | shipping_given_name#ja-Kana-JP |
shipping_company_name | ||
shipping_tel01 | shipping_phone_number | |
shipping_tel02 | 廃止 | |
shipping_tel03 | 廃止 | |
shipping_fax01 | 廃止 | |
shipping_fax02 | 廃止 | |
shipping_fax03 | 廃止 | |
shipping_zip01 | 廃止 | |
shipping_zip02 | 廃止 | |
shipping_zipcode | shipping_postal_code | |
shipping_addr01 | shipping_locality | |
shipping_addr02 | shipping_street_address | |
shipping_delivery_name | ||
time_id | ||
fee_id | ||
shipping_delivery_time | ||
shipping_delivery_date | ||
shipping_delivery_fee | ||
shipping_commit_date | ||
tracking_number | ||
commit_date | ||
note | ||
rank | ||
create_date | ||
update_date | ||
discriminator_type |
dtb_order
変更前 | 変更後 | JSON format |
---|---|---|
order_id | ||
customer_id | ||
order_country_id | ||
order_pref | order_region_id | |
order_sex | order_gender_id | |
order_job | order_job_id | |
payment_id | ||
device_type_id | ||
pre_order_id | ||
message | ||
order_name01 | order_family_name | |
order_name02 | order_middle_name | |
order_given_name | ||
order_kana01 | order_family_name_ja_kana_jp | order_family_name#ja-Kana-JP |
order_kana02 | order_given_name_ja_kana_jp | order_given_name#ja-Kana-JP |
order_company_name | ||
order_email | ||
order_tel01 | order_phone_number | |
order_tel02 | 廃止 | |
order_tel03 | 廃止 | |
order_fax01 | 廃止 | |
order_fax02 | 廃止 | |
order_fax03 | 廃止 | |
order_zip01 | 廃止 | |
order_zip02 | 廃止 | |
order_zipcode | order_postal_code | |
order_addr01 | order_locality | |
order_addr02 | order_street_address | |
order_birth | order_birthdate | |
subtotal | ||
discount | ||
delivery_fee_total | ||
charge | ||
tax | ||
total | ||
payment_total | ||
payment_method | ||
note | ||
create_date | ||
update_date | ||
order_date | ||
commit_date | ||
payment_date | ||
currency_code | ||
status | ||
discriminator_type |
備考
- JSON format は参考です。 OpenID Connect 5.2. Claims Languages and Scripts に準拠しています。
-
shipping_family_name_ja_kana_jp
など、 30byte を越えてしまう。(Oracle の列名最大サイズを越えてしまう) - マスタデータを参照しており、 id 表記のないものは
_id
を追加しました。
@nanasess 電話番号についてですが、国番号コードのフィールドが欲しいです。 あと、名前に関しては、family nameとかじゃなくて、first name, last nameが一般的だと思います。 dtb_shippingやdtb_orderのカラム名のプレフィックスは無くしてはどうでしょうか? name_ja_kana_JPも冗長な気がします。中国等でも越境で読み仮名をアルファベットで表記するケースもあると思うので、phonetic spell とか、pronunciationとかを使った方が良いのではないでしょうか?
@tao-s 名前やカナ, 電話番号に関しては、 OpenID Connect の Standard Claims と Claims Languages and Scripts に準拠するようにしています。これに準拠せずに、 first name, last name にした方がよい理由があれば教えてください。 http://openid.net/specs/openid-connect-core-1_0.html#Claims
中国等でも越境で読み仮名をアルファベットで表記するケース
name_ch_alphabet_CN といったようなカラムを増やしたらよいかなと。
プレフィクスは無くす方向で検討しています。
以下は4.0で対応済み
- zipcode: フォームを1個にまとめてpostalcodeへ変更
- Tel: フォームを1個にまとめた
- Fax: 削除
あまり EC-Cube の開発の歴史的なことについて詳しくなくて恐縮ですが、電話番号の WEB 上での表記や帳票類でのハイフンなしのフォーマットはあまり美しくないなぁと思っていました。国際化対応に向けての布石で現状のような形になっているのかもしれませんが、Google の libphonenumber 等を使って表示するときだけでも整形した方がよいのではと思います。
住所や会員情報を国際標準へ対応 はすでに #3234 で実装されているため、本issueはクローズします。 郵便番号や電話番号表示のハイフン有りの実装については、 #5563 で引き続き、対応検討します。