Modify README.md to support Chinese
Modify README.md to support Chinese language, convenient for Chinese users to browse and watch, the developers hope that Chinese language interface can be labeled in the README introduction page.
@kwxmxb can you revert the changes from the original Readme? and just let the chinese version?
@kwxmxb can you revert the changes from the original Readme? and just let the chinese version?
The third version is that in the second revision I accidentally changed the name, which caused this md intro profile not to show up and I had to add it again, namely
https://github.com/Dokploy/dokploy/pull/68/commits/eb055687989c5d3e8e1b490b4a1d61e0c6778811
@kwxmxb can you revert the changes from the original Readme? and just let the chinese version?
The third version is that in the second revision I accidentally changed the name, which caused this md intro profile not to show up and I had to add it again, namely
The referenced file has been deleted and is not available.
Originally, I wanted to put a character in front of the md file, such as zh CN, etc. Well, it may have been the modification of the default md introduction file that caused me to recreate it. Actually, I had already modified the md introduction file the first time, but it was the second and third modifications that caused the problem.
Please do not translate the README.md file, just add the file README-zh.md
@Siumauricio I think README needs, README multi-language links, contribution file links, contributor list, License
like this:https://github.com/jaywcjlove/awesome-mac/blob/5df4431ec9ca2dbfe6acd6826697b6e1eb901038/README.md
It's been completely reworked for the final version. Please comment if you think it should be improved. https://github.com/Dokploy/dokploy/pull/68/commits/156cac288b6be162b125d291960b3cc7747d2f62
Please do not translate the
README.mdfile, just add the fileREADME-zh.md@Siumauricio I think README needs, README multi-language links, contribution file links, contributor list, License
like this:https://github.com/jaywcjlove/awesome-mac/blob/5df4431ec9ca2dbfe6acd6826697b6e1eb901038/README.md
They listen to your opinion and name the Chinese introduction file according to README-zh.md.
@kwxmxb can you revert the changes from the original Readme? and just let the chinese version?
The third version is that in the second revision I accidentally changed the name, which caused this md intro profile not to show up and I had to add it again, namely
I decided to name the README-zh.md Chinese introduction with this
https://github.com/Dokploy/dokploy/pull/68/commits/156cac288b6be162b125d291960b3cc7747d2f62
Sorry, wrong point, I will wait patiently for the maintainer to review the draft.
@kwxmxb @Siumauricio I think the text content is ok, but there are some problems with the formatting and it needs to be consistent with the English document
@kwxmxb Submitting, please do not delete the README.md file
You are right @hehehai
@kwxmxb can you please do the following:
- Can you please revert the main
Readme.md, currently the file is deleted. - Fix the requested changes by @hehehai that is missing some content or mispelled
- Can you also add this, a link that points to the different
Readmelanguages?
@Siumauricio May I ask, is the default md translation file based on the official English or my modified Chinese? I don't quite understand.
@Siumauricio May I ask, is the default md translation file based on the official English or my modified Chinese? I don't quite understand.
I'd like to ask you how that icon of yours to jump to a certain translation screen is implemented? I don't know how to do it, so I'm asking.
@Siumauricio May I ask, is the default md translation file based on the official English or my modified Chinese? I don't quite understand.
Yes, the English readme file is the default.
@Siumauricio May I ask, is the default md translation file based on the official English or my modified Chinese? I don't quite understand.
Yes, the English readme file is the default.
Why does it feel like the fonts are not displaying consistently? I don't know why, but it still hasn't changed. I don't know if it's a - problem or a ** problem between these two symbols.
@Siumauricio I've changed it. This should be fine. Well, it's a bit complicated, really.
Default md translation file https://github.com/Dokploy/dokploy/pull/68/commits/e8d50f3c29d7ed13ad40914cb54afb22a5e62e87
Chinese translation md file https://github.com/Dokploy/dokploy/pull/68/commits/428156579ddb88bccf9a33931d6ec7c10367fbe6
@Siumauricio I've changed it. This should be fine. Well, it's a bit complicated, really.
Default md translation file e8d50f3
Chinese translation md file 4281565
Chinese translation of the actual location of the md file https://github.com/Dokploy/dokploy/blob/428156579ddb88bccf9a33931d6ec7c10367fbe6/README-zh.md
It seems that it can only jump to the submitted code page to access the actual file page.
Thanks @kwxmxb
Thanks @kwxmxb
My default md, the translation file, English points to your official default English description, this may be redundant, I'm not sure, you can change it.
@Siumauricio just discovered a problem, this PR did not merge the commit 🤯
@kwxmxb what do you mean? I see the changes on canary branch
just discovered a problem, this PR did not merge the commit 🤯
https://github.com/Dokploy/dokploy/commits/canary/
@kwxmxb what do you mean? I see the changes on canary branch
Since most of the contributors are replicating the project, so since you're not synchronizing the replicas, you don't see the updates to that merged commit of his.
This commit should be Squash!
Dokploy panel language, which languages are supported I would like to ask