ChineseSubFinder
ChineseSubFinder copied to clipboard
字幕下载错乱,总是下到别的电影的字幕
你使用的 chinesesubfinder 是什么版本,什么环境?
chinesesubfinder 版本: vx.x.x 0.35.1 环境: docker or Window or Linux or MAC docker 在程序运行日志头部或者 Web UI 可以看到
你遇到什么问题了?
字幕下载出错,测试了几个电影字幕下载都是错的,查看nfo文件里面imdb id是正确的,电影名称也是正确的。例如: 蜘蛛侠:英雄无归 nfo文件里面的这两行正确
<uniqueid type="tmdb" default="true">634649</uniqueid>
<uniqueid type="imdb">tt10872600</uniqueid>
每次都自动下载成 复仇者联盟3的字幕 。。。测试了完整版和lite版,都一样。
你的问题弄重现嘛?
可以重现
你期望的结果
是不是迅雷字幕站的问题?如果是希望可以给个手动开关某个字幕站的选项。 还有我手动去a4k搜索,只要搜索Spider-Man No Way Home 就可以准确找到字幕,就算是按照日志里面的搜索 Spider-Man No Way Home (2021) 也可以找到字幕,但是如果搜索 Spider-Man No Way Home (2021) SDTV就找不到字幕了,这个命名方式是radarr的默认命名方式,挺合理的。我又手动搜索测试了下,使用nfo里面 title字段的名称,不管是中英文,大部分电影都在a4k都可以搜到。
下载任务的日志
[INFO]: 2022-07-28 07:13:41 - Queue 1 DlSub Start /media/临时/蜘蛛侠英雄无归/Spider-Man No Way Home (2021) SDTV.mp4 [INFO]: 2022-07-28 07:13:41 - Queue 1 xunlei /media/临时/蜘蛛侠英雄无归/Spider-Man No Way Home (2021) SDTV.mp4 [INFO]: 2022-07-28 07:13:41 - Queue 1 xunlei Start... [INFO]: 2022-07-28 07:13:48 - [GetPublicIP] xx [INFO]: 2022-07-28 07:13:55 - [GetPublicIP] xx [INFO]: 2022-07-28 07:14:02 - [GetPublicIP] xx [INFO]: 2022-07-28 07:14:04 - [GetPublicIP] xx [INFO]: 2022-07-28 07:14:04 - Queue 1 xunlei End... [INFO]: 2022-07-28 07:14:04 - Queue 1 shooter /media/临时/蜘蛛侠英雄无归/Spider-Man No Way Home (2021) SDTV.mp4 [INFO]: 2022-07-28 07:14:04 - Queue 1 shooter Start... [INFO]: 2022-07-28 07:14:06 - Queue 1 shooter End... [INFO]: 2022-07-28 07:14:06 - Queue 1 a4k /media/临时/蜘蛛侠英雄无归/Spider-Man No Way Home (2021) SDTV.mp4 [INFO]: 2022-07-28 07:14:06 - Queue 1 a4k Start... [INFO]: 2022-07-28 07:14:55 - Queue 1 DlSub Start /media/临时/蜘蛛侠英雄无归/Spider-Man No Way Home (2021) SDTV.mp4 [INFO]: 2022-07-28 07:14:55 - Queue 1 xunlei /media/临时/蜘蛛侠英雄无归/Spider-Man No Way Home (2021) SDTV.mp4 [INFO]: 2022-07-28 07:14:55 - Queue 1 xunlei Start... [INFO]: 2022-07-28 07:14:55 - Queue 1 xunlei End... [INFO]: 2022-07-28 07:14:55 - Queue 1 shooter /media/临时/蜘蛛侠英雄无归/Spider-Man No Way Home (2021) SDTV.mp4 [INFO]: 2022-07-28 07:14:55 - Queue 1 shooter Start... [INFO]: 2022-07-28 07:14:58 - Queue 1 shooter End... [INFO]: 2022-07-28 07:14:58 - Queue 1 a4k /media/临时/蜘蛛侠英雄无归/Spider-Man No Way Home (2021) SDTV.mp4 [INFO]: 2022-07-28 07:14:58 - Queue 1 a4k Start... [INFO]: 2022-07-28 07:15:32 - a4k searchKeyword Spider-Man: No Way Home 2021 [INFO]: 2022-07-28 07:15:44 - a4k searchKeyword Spider-Man: No Way Home 2021 not found [INFO]: 2022-07-28 07:15:44 - Queue 1 a4k End... [INFO]: 2022-07-28 07:15:44 - Queue 1 DlSub End /media/临时/蜘蛛侠英雄无归/Spider-Man No Way Home (2021) SDTV.mp4 [INFO]: 2022-07-28 07:15:44 - ---------------------------------- [INFO]: 2022-07-28 07:15:44 - OrgSubName: [xunlei]_1_Spider_S0E0.ass [INFO]: 2022-07-28 07:15:44 - SubDownAt: /media/临时/蜘蛛侠英雄无归/Spider-Man No Way Home (2021) SDTV.zh.ass [INFO]: 2022-07-28 07:15:44 - ---------------------------------- [INFO]: 2022-07-28 07:15:44 - UpdateVideoSubList /media/临时/蜘蛛侠英雄无归/Spider-Man No Way Home (2021) SDTV.mp4 Skip, because Emby enable is false
INFO]: 2022-07-28 07:15:32 - a4k searchKeyword Spider-Man: No Way Home 2021 [INFO]: 2022-07-28 07:15:44 - a4k searchKeyword Spider-Man: No Way Home 2021 not found 搜索整个关键词没得
[INFO]: 2022-07-28 07:15:44 - OrgSubName: [xunlei]_1_Spider_S0E0.ass [INFO]: 2022-07-28 07:15:44 - SubDownAt: /media/临时/蜘蛛侠英雄无归/Spider-Man No Way Home (2021) SDTV.zh.ass xunlei 就是错误的
使用这个关键词在a4k可以搜出来很多字幕,我知道xunlei是错误的,现在就是2个诉求。
1,可以自由开关是否使用xunlei这个字幕站。
2,解决我手动能搜到,但是软件搜不到的问题,关键词我复制的,一字不差。提个小思路,可以搜索2次,如果文件名搜不到,用nfo里面的title再搜一次。不过按理说就这个关键词就可以搜到啊,是不是验证是否返回正确的标准不一样?
感谢
其实用title里面的关键词可以搜到更好的字幕,人人的这个字幕应该质量最好
!
- 因为它的页面更新了,搜索失效
- 设置 xunlei 每日下载限制为 0 即可。
- 因为它的页面更新了,搜索失效
- 设置 xunlei 每日下载限制为 0 即可。
或者应该说,反爬升级了,也就是 Lite 版本无法支持 a4k 了。等我更新吧,但是需要与分布式任务一并更新,不然对字幕站点,太多人搜索了。关闭的话,依然是设置每日下载限制为 0 即可。
换了台机器调试,发现没有反爬升级,升级 v0.37.0
最近不匹配的确实比较多,尤其是一些七八十年代的Hot_Classic+18+,能否无中文的情况下,下载英文字幕呢?
最近不匹配的确实比较多,尤其是一些七八十年代的Hot_Classic+18+,能否无中文的情况下,下载英文字幕呢?
不考虑下载英文,与设计边界冲突
是否可以增加一个手动标记错误字幕的功能 @allanpk716 ,然后重新搜索下载字幕
是否可以增加一个手动标记错误字幕的功能 @allanpk716 ,然后重新搜索下载字幕
相关的方案我建议单独开一个 issue 讨论下。暂时我的想法还是人工上传字幕,且标记分享给大家,这个功能已经在做着,如果完成初版了,需要大家参与测试和反馈。