Charltsing.Liu
Charltsing.Liu
[艺术哲学.zip](https://github.com/wmjordan/PDFPatcher/files/11925033/default.zip) 勾选掩膜之后,导出是黑色的背景
https://learn.microsoft.com/en-us/windows-hardware/drivers/ddi/ntddstor/ne-ntddstor-storage_bus_type 你数一下,这玩意正好是第17个 https://learn.microsoft.com/zh-cn/windows/win32/api/VdsLun/ne-vdslun-vds_storage_bus_type
> > https://learn.microsoft.com/en-us/windows-hardware/drivers/ddi/ntddstor/ne-ntddstor-storage_bus_type 你数一下,这玩意正好是第17个 > > https://learn.microsoft.com/zh-cn/windows/win32/api/VdsLun/ne-vdslun-vds_storage_bus_type > > Yes, so I'm wondering if the original code was written to prevent future changes to the enumeration value 微软的定义你可以放心,不会改的
sorry, i make a mistake docx can not support doc format? docx is fine
[shot](https://img2023.cnblogs.com/blog/479852/202304/479852-20230427151529108-2006252844.png) [img](https://img2023.cnblogs.com/blog/479852/202304/479852-20230427151734102-1238448779.jpg) https://files.cnblogs.com/files/Charltsing/img.rar If it cannot be opened, paste the address into the browser

> Thanks Charltsing & ChenLin hard work, I have modify more words to understand the meaning of English while more and more time use this wonderful software.Let the whole SimCH...
你可以在我发的最新的2657条基础上翻译. You should translate based on the latest Simplified_Chinese.xml ( 2023-9-24 ), 2657 phrase I sent
Silverliu Heng Liu你好,感谢您的工作,我加了你的QQ,但是没有得到通过,所以我在这里说一下翻译的事情: 原版的简体中文语言文件大量使用了机器直译,翻译质量很差。问题如下: 术语,不能使用英文直译,因为国内对很多英文图像软件中的术语都有了专门的中文术语。举例如下: Temperature(色温)、Gradient(渐变,做算法时翻译成梯度)、map(映射),等等很多 滤镜名称,各家翻译都不太一样,这就要根据滤镜具体效果来做翻译,例如: Plastic wrap,这个词条本意是保鲜膜,但是滤镜效果是塑料布包裹物体之后的样子,所以我翻译成塑料布 Pinch and whirl 中的Pinch ,本意是戳、捏,但是实际滤镜效果是戳(向里)和拽(向外)两种,所以我翻译成戳拽和旋转 Poke 本意是戳,但是滤镜效果也分向里和向外,为了方便外行理解,我翻译成戳拽 Ripple 本意是波纹,但是大多数图像软件都翻译为涟漪,这是个约定俗成的译法 Squish 本意是果酱,英文指的是挤压成像果酱的那种特效,所以我翻译成挤压 等等,此类词条有很多,我大部分都是看了PhotoDemon的效果之后才酌情翻译的,尽量保证让外行也能直观看懂 算法名称,尽量使用业内约定,某些算法不需要翻译成中文(因为没啥意义) Symmetric nearest-neighbor,这个可以翻译成对称近邻,但是业内约定的说法直接叫做SNN算法 Unsharp mask也是一样,业内直接叫做USM锐化 Kuwahara、Prewitt、Sobel之类的不需要音译 有些可以音译,例如Summoning M. C....
[Simplified_Chinese-20230928.zip](https://github.com/tannerhelland/PhotoDemon/files/12747044/Simplified_Chinese-20230928.zip) 最新的翻译,修复了你说的几处问题。