MagicRemoteService icon indicating copy to clipboard operation
MagicRemoteService copied to clipboard

Spanish traduction

Open manutortosa opened this issue 1 year ago • 10 comments

Since the last update ( i had 1.2.2.2 and now 1.2.2.6) i get by default strings in FRENCH, my TV language is set to SPANISH, it should default to ENGLISH maybe?. Also i can help translating into Spanish if you are interested.

manutortosa avatar Dec 09 '23 11:12 manutortosa

I already fixed the localization last week in this commit I was waiting to get the app working on Webos 2.X before draft a new release but it is taking more time than i expected. The release 1.2.2.7 should have localization working again.

For sure if you want to translate to spanish, i will gladly accept it.

You need to translate this file for the TV App https://github.com/Cathwyler/MagicRemoteService/blob/master/MagicRemoteService/Resources/TV/MagicRemoteService/appstring.json

And for the PC App it is a bit more complicated. You need to translate these files but only the texts in "value" tag framed in "data name=*.Text" https://github.com/Cathwyler/MagicRemoteService/blob/master/MagicRemoteService/Properties/Resources.fr.resx https://github.com/Cathwyler/MagicRemoteService/blob/master/MagicRemoteService/BindCreator.fr.resx https://github.com/Cathwyler/MagicRemoteService/blob/master/MagicRemoteService/Setting.fr.resx https://github.com/Cathwyler/MagicRemoteService/blob/master/MagicRemoteService/TV.fr.resx

English texts are respectively in https://github.com/Cathwyler/MagicRemoteService/blob/master/MagicRemoteService/Properties/Resources.resx https://github.com/Cathwyler/MagicRemoteService/blob/master/MagicRemoteService/BindCreator.resx https://github.com/Cathwyler/MagicRemoteService/blob/master/MagicRemoteService/Setting.resx https://github.com/Cathwyler/MagicRemoteService/blob/master/MagicRemoteService/TV.resx

Just send me back these translated files and i will add them in a future release.

Regards

Cathwyler avatar Dec 09 '23 13:12 Cathwyler

Ok. I will use the french translated version so i can see exactly the strings giving by the fact i can read french perfectly and send you back the files.

El sáb, 9 dic 2023, 14:06, Cathwyler @.***> escribió:

I already fixed the localization last week in this commit https://github.com/Cathwyler/MagicRemoteService/commit/c9955d6e18d6f9759f30ac5308b426dc4c6d5ecf I was waiting to get the app working on Webos 2 X before draft a new release but it is taking more time than i expected. The release 1.2.2.7 https://github.com/Cathwyler/MagicRemoteService/releases/tag/1.2.2.7 should have localization working again.

For sure if you want to translate to spanish, i will gladly accept it.

You need to translate this file for the TV App

https://github.com/Cathwyler/MagicRemoteService/blob/master/MagicRemoteService/Resources/TV/MagicRemoteService/appstring.json

And for the PC App it is a bit for complicated. You need to translate this file but only the texts in "value" tag framed in "data name=*.Text"

https://github.com/Cathwyler/MagicRemoteService/blob/master/MagicRemoteService/Properties/Resources.fr.resx

https://github.com/Cathwyler/MagicRemoteService/blob/master/MagicRemoteService/BindCreator.fr.resx

https://github.com/Cathwyler/MagicRemoteService/blob/master/MagicRemoteService/Setting.fr.resx

https://github.com/Cathwyler/MagicRemoteService/blob/master/MagicRemoteService/TV.fr.resx

English text are respectively in

https://github.com/Cathwyler/MagicRemoteService/blob/master/MagicRemoteService/Properties/Resources.resx

https://github.com/Cathwyler/MagicRemoteService/blob/master/MagicRemoteService/BindCreator.resx

https://github.com/Cathwyler/MagicRemoteService/blob/master/MagicRemoteService/Setting.resx

https://github.com/Cathwyler/MagicRemoteService/blob/master/MagicRemoteService/TV.resx

Just send me back these translated file and i will add it in a future release.

Regards

— Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/Cathwyler/MagicRemoteService/issues/14#issuecomment-1848404597, or unsubscribe https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AACVLXGRAQ25XRAP7XUYCZ3YIRO5DAVCNFSM6AAAAABANW4YYKVHI2DSMVQWIX3LMV43OSLTON2WKQ3PNVWWK3TUHMYTQNBYGQYDINJZG4 . You are receiving this because you authored the thread.Message ID: @.***>

manutortosa avatar Dec 09 '23 19:12 manutortosa

For the PC app you can obviously also do it directly with Visual Studio if you know how to do it

Cathwyler avatar Dec 09 '23 22:12 Cathwyler

Ok, the first file is a revision of the English original appstring.json fixing some "Sucess" strings to be "Success". Will send u soon the whole spanish pack of files.

El sáb, 9 dic 2023 a las 23:23, Cathwyler @.***>) escribió:

For the PC app you can obviously also do it directly with Visual Studio if you know how to do it

— Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/Cathwyler/MagicRemoteService/issues/14#issuecomment-1848759503, or unsubscribe https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AACVLXH4AWW645OMTU6HUDLYITQF7AVCNFSM6AAAAABANW4YYKVHI2DSMVQWIX3LMV43OSLTON2WKQ3PNVWWK3TUHMYTQNBYG42TSNJQGM . You are receiving this because you authored the thread.Message ID: @.***>

manutortosa avatar Dec 10 '23 01:12 manutortosa

The whole set of files translated to spanish. For the XML ones I just translated the "<data name="*.Text" strings with visual studio code. i you need any string more further just tell me, i'll be glad to help. Thanks for you work.

El dom, 10 dic 2023 a las 2:56, Manuel Tortosa @.***>) escribió:

Ok, the first file is a revision of the English original appstring.json fixing some "Sucess" strings to be "Success". Will send u soon the whole spanish pack of files.

El sáb, 9 dic 2023 a las 23:23, Cathwyler @.***>) escribió:

For the PC app you can obviously also do it directly with Visual Studio if you know how to do it

— Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/Cathwyler/MagicRemoteService/issues/14#issuecomment-1848759503, or unsubscribe https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AACVLXH4AWW645OMTU6HUDLYITQF7AVCNFSM6AAAAABANW4YYKVHI2DSMVQWIX3LMV43OSLTON2WKQ3PNVWWK3TUHMYTQNBYG42TSNJQGM . You are receiving this because you authored the thread.Message ID: @.***>

manutortosa avatar Dec 10 '23 11:12 manutortosa

I didn't receive the attachment. You can drag and drop it on github.

Cathwyler avatar Dec 10 '23 12:12 Cathwyler

Sent as ZIP as GitHub doesn't accept .resx ones. Spanish translations.zip

manutortosa avatar Dec 10 '23 15:12 manutortosa

Added spanish translation 1.2.2.8 I google some missing trad

Let me know if it works fine

Cathwyler avatar Dec 11 '23 18:12 Cathwyler

It works perfectly in both PC and TV, there's 2 strings to improve ("Dejar" should be "Salir", one "Si" should be "Aceptar" in the context and some other) will send a improvement soon, also the PC component, in the "PC" tab, the millisecconds field partly covers the text, the rest looks amazing.

manutortosa avatar Dec 12 '23 17:12 manutortosa

Nice, If you intend to update translation you should do it in these files https://github.com/Cathwyler/MagicRemoteService/blob/master/MagicRemoteService/Resources/TV/MagicRemoteService/resources/es/appstring.json https://github.com/Cathwyler/MagicRemoteService/blob/master/MagicRemoteService/Properties/Resources.es.resx https://github.com/Cathwyler/MagicRemoteService/blob/master/MagicRemoteService/BindCreator.es.resx https://github.com/Cathwyler/MagicRemoteService/blob/master/MagicRemoteService/Setting.es.resx https://github.com/Cathwyler/MagicRemoteService/blob/master/MagicRemoteService/TV.es.resx

Cathwyler avatar Dec 18 '23 18:12 Cathwyler