Minecraft-Mod-Language-Package
Minecraft-Mod-Language-Package copied to clipboard
Biomancy 2.8.8.0 翻译更新
trafficstars
| 模组 | 🔗 链接 | :art: 相关文件 | |
|---|---|---|---|
| Biomancy | :mag: 源代码 | 🟩 MCMOD | :file_folder: 对比(Azusa) | ||
| 依赖-GeckoLib | :mag: 源代码 | 🟩 MCMOD | * | 最新模组文件❌ Sequence contains no matching element |
:floppy_disk: 基于此 PR 所打包的资源包:
ℹ biomancy 在其它 PR 中有提交:
- #3498 中包含此模组的 1.16 版本
✔ biomancy Mod Domain 验证通过。
ℹ biomancy-1.20 语言文件验证通过。
ℹ biomancy-1.20 模组内语言文件验证通过。
ℹ 注意:检测到可能的争议译名:速度,请注意区分 1.19.4 后的速度(属性)与迅捷(状态效果)。例如行 "serum.biomancy.frenzy_serum.tooltip":...度提高你的攻击伤害、攻击速度和移动速度,但效果结束后...。
详细检查报告
开始检查 biomancy 1.20biomancy-1.20 中文语言文件共有 601 个 Key; 英文语言文件共有 601 个 Key
biomancy-1.20 模组内语言文件共有 601 个 Key;
检测到争议译名:速度 projects/1.20/assets/biomancy/biomancy/lang/zh_cn.json-0: "serum.biomancy.frenzy_serum.tooltip": "强效的可叠加药物,可以极大程度提高你的攻击伤害、攻击速度和移动速度,但效果结束后会有停药反应。作用于生物时会显著提高它们的敌意和攻击性。这种血清对兔子似乎有着不可逆转的影响。\n停药后常见副作用包括:头晕、乏力、行动困难。恢复使用以缓解,或尝试食用含糖食物。",
上方的译名检测仅有参考价值,可能并没有实际错误。请在修改前仔细斟酌! 报告也可以在 这里 查看。在 PR 更新时这里的检查也会自动更新。
🔛 Diff:
biomancy/1.20
| 英文 | 中文 |
|---|---|
| Very unstable and reactive substance. Seems like it will combust if it comes in contact with just about anything else. 🔽 Very unstable and reactive substance. Seems like it will combust if it comes in contact with just about anything else. |
|
| The explosion is highly incendiary and has been known to liquefy magma blocks. | 化学结构极其不稳定,只需要轻轻摇晃就会爆发出难以想象的力量。 🔽 化学结构极其不稳定,只需要轻轻摇晃就会爆发出难以想象的力量。 |
| 爆炸将会产生高温,目前已知可以液化岩浆块。 | |
| Makes Animals hyper-fertile, making them able to repeatedly reproduce for a short time. 🔽 Potent drug that that temporarily forces animals into a state of hyper-fertility, allowing them to reproduce repeatedly for a short time. |
|
| Use with caution, as this stimulant may lead to undesirable mutations in the offspring. | 使动物极度亢奋,让其能在短时间内繁殖多次。 🔽 一种强效药物,可使动物极度亢奋,在短时间内繁殖多次。 |
| 请谨慎使用,滥用此药物将会使后代产生不良突变。 | |
| Frenzy Serum | 狂化血清 |
| Frenzy Serum | 狂化血清 |
| Potent stackable drug that greatly boost your attack damage and speed at the cost of withdrawal symptoms. Increases hostility and aggression of affected mobs. Rabbits seems to be affected in an irreversible manner. | |
| Common side effects after stoppage of use include weakness, sluggish movement and nausea. Continue the use to alleviate the withdrawal or try your luck with sugary foods. | 强效的可叠加药物,可以极大程度提高你的攻击伤害、攻击速度和移动速度,但效果结束后会有停药反应。作用于生物时会显著提高它们的敌意和攻击性。这种血清对兔子似乎有着不可逆转的影响。 |
| 停药后常见副作用包括:头晕、乏力、行动困难。恢复使用以缓解,或尝试食用含糖食物。 | |
| Flesh Cow Spawn Egg | 血肉牛刷怪蛋 |
| Flesh Sheep Spawn Egg | 血肉绵羊刷怪蛋 |
| Flesh Pig Spawn Egg | 血肉猪刷怪蛋 |
| Flesh Chicken Spawn Egg | 血肉鸡刷怪蛋 |
| Chroma Sheep Spawn Egg | 缤纷绵羊刷怪蛋 |
| Thick Fur Sheep Spawn Egg | 厚毛绵羊刷怪蛋 |
| Fibrous Flesh Slab | 富纤维血肉台阶 |
| A unusual slab of flesh made from the innards of someone. | 用某个家伙的内脏做成的奇怪台阶。 |
| Fibrous Flesh Stairs | 富纤维血肉楼梯 |
| Stairs made of unusual flesh made from the innards of someone. | 用某个家伙的内脏做成的奇怪楼梯。 |
| Fibrous Flesh Wall | 富纤维血肉墙 |
| A unusual wall of flesh made from the innards of someone. | 用某个家伙的内脏做成的奇怪墙壁。 |
| When Placed on Soul Sand or Soil: | 放置在灵魂沙或灵魂土上时: |
| Use Death Sound | 发出死亡音效 |
| When Placed on Magma: | 放置在岩浆块上时: |
| Use Hurt Sound | 发出受伤音效 |
| When Placed on Other: | 放置在其他方块上时: |
| Use Ambient Sound | 发出环境音效 |
| A primitive piece full of holes that seems to generate and leak acidic juices. | |
| It can be milked with buckets and bottles. 🔽 A grotesque, flesh mass riddled with holes, oozing gastric juices. These orifices appear to grow inside flesh mound chambers and can be harvested using buckets or bottles, yielding a highly acidic fluid. |
满是孔洞的原生肉块,像是在分泌一种酸性的汁液。 |
| 可以用瓶子或桶接取。 🔽 奇形怪状的多孔血肉块,在不断的分泌胃液。这种孔腔生长在血肉丘室中,可以用铁桶或瓶子接取产生的强酸液体。 |
|
| Gastric Acid Cauldron | 装有胃酸的炼药锅 |
| Flesh Cow | 血肉牛 |
| Flesh Sheep | 血肉绵羊 |
| Flesh Pig | 血肉猪 |
| Flesh Chicken | 血肉鸡 |
| Chroma Sheep | 缤纷绵羊 |
| Thick Fur Sheep | 厚毛绵羊 |
| Potion of Primordial Infestation | 原初侵蚀药水 |
| Splash Potion of Primordial Infestation | 喷溅型原初侵蚀药水 |
| Lingering Potion of Primordial Infestation | 滞留型原初侵蚀药水 |
| Arrow of Primordial Infestation | 原初侵蚀之箭 |
| Frenzy | 狂暴 |
| Withdrawal | 停药反应 |
| Primordial Infestation | 原初侵蚀 |
| %1$s was shredded to ribbons | %1$s被切成了肉丝 |
| %1$s was ripped apart by %2$s | %1$s被%2$s撕碎了 |
| %1$s was eviscerate by %2$s using %3$s | %1$s被%2$s用%3$s取出了内脏 |
| Flesh Cow moos | 血肉牛:哞~ |
| Flesh Cow hurts | 血肉牛:受伤 |
| Flesh Cow dies | 血肉牛:死亡 |
| Flesh Sheep baahs | 血肉羊:咩~ |
| Flesh Sheep hurts | 血肉羊:受伤 |
| Flesh Sheep dies | 血肉羊:死亡 |
| Flesh Pig oinks | 血肉猪:哼叫 |
| Flesh Pig hurts | 血肉猪:受伤 |
| Flesh Pig dies | 血肉猪:死亡 |
| Flesh Chicken clucks | 血肉鸡:咯咯叫 |
| Flesh Chicken hurts | 血肉鸡:受伤 |
| Flesh Chicken dies | 血肉鸡:死亡 |
| Superior Sacrifice | 优质祭品 |
| Sacrifice a Nether Star and watch it's consequences. | 献上一颗下界之星,然后看看会发生什么后果。 |
| Malignant Growth | 恶性增殖 |
| Cultivate a flesh mound and harvest it's flesh. Excessively use your cradle or sacrifice items that contain superior life energy. | 滋养一座血肉山丘并收集其上的血肉。让温床过度孕育或献祭包含优质生命能量的物品以产生。 |
| Trypophobia? | 密集恐惧症? |
| Explore your flesh mound and harvest flesh blocks perforated with many holes. | 探索这座血肉山丘,收集疏松多孔的血肉块。 |
biomancy/1.20-keys
| Key | 英文 | 中文 |
|---|---|---|
item.biomancy.unstable_compound.tooltip |
Very unstable and reactive substance. Seems like it will combust if it comes in contact with just about anything else. 🔽 Very unstable and reactive substance. Seems like it will combust if it comes in contact with just about anything else. |
|
| The explosion is highly incendiary and has been known to liquefy magma blocks. | 化学结构极其不稳定,只需要轻轻摇晃就会爆发出难以想象的力量。 🔽 化学结构极其不稳定,只需要轻轻摇晃就会爆发出难以想象的力量。 |
|
| 爆炸将会产生高温,目前已知可以液化岩浆块。 | ||
serum.biomancy.breeding_stimulant.tooltip |
Makes Animals hyper-fertile, making them able to repeatedly reproduce for a short time. 🔽 Potent drug that that temporarily forces animals into a state of hyper-fertility, allowing them to reproduce repeatedly for a short time. |
|
| Use with caution, as this stimulant may lead to undesirable mutations in the offspring. | 使动物极度亢奋,让其能在短时间内繁殖多次。 🔽 一种强效药物,可使动物极度亢奋,在短时间内繁殖多次。 |
|
| 请谨慎使用,滥用此药物将会使后代产生不良突变。 | ||
serum.biomancy.frenzy_serum |
Frenzy Serum | 狂化血清 |
item.biomancy.frenzy_serum |
Frenzy Serum | 狂化血清 |
serum.biomancy.frenzy_serum.tooltip |
Potent stackable drug that greatly boost your attack damage and speed at the cost of withdrawal symptoms. Increases hostility and aggression of affected mobs. Rabbits seems to be affected in an irreversible manner. | |
| Common side effects after stoppage of use include weakness, sluggish movement and nausea. Continue the use to alleviate the withdrawal or try your luck with sugary foods. | 强效的可叠加药物,可以极大程度提高你的攻击伤害、攻击速度和移动速度,但效果结束后会有停药反应。作用于生物时会显著提高它们的敌意和攻击性。这种血清对兔子似乎有着不可逆转的影响。 | |
| 停药后常见副作用包括:头晕、乏力、行动困难。恢复使用以缓解,或尝试食用含糖食物。 | ||
item.biomancy.flesh_cow_spawn_egg |
Flesh Cow Spawn Egg | 血肉牛刷怪蛋 |
item.biomancy.flesh_sheep_spawn_egg |
Flesh Sheep Spawn Egg | 血肉绵羊刷怪蛋 |
item.biomancy.flesh_pig_spawn_egg |
Flesh Pig Spawn Egg | 血肉猪刷怪蛋 |
item.biomancy.flesh_chicken_spawn_egg |
Flesh Chicken Spawn Egg | 血肉鸡刷怪蛋 |
item.biomancy.chroma_sheep_spawn_egg |
Chroma Sheep Spawn Egg | 缤纷绵羊刷怪蛋 |
item.biomancy.thick_fur_sheep_spawn_egg |
Thick Fur Sheep Spawn Egg | 厚毛绵羊刷怪蛋 |
block.biomancy.fibrous_flesh_slab |
Fibrous Flesh Slab | 富纤维血肉台阶 |
block.biomancy.fibrous_flesh_slab.tooltip |
A unusual slab of flesh made from the innards of someone. | 用某个家伙的内脏做成的奇怪台阶。 |
block.biomancy.fibrous_flesh_stairs |
Fibrous Flesh Stairs | 富纤维血肉楼梯 |
block.biomancy.fibrous_flesh_stairs.tooltip |
Stairs made of unusual flesh made from the innards of someone. | 用某个家伙的内脏做成的奇怪楼梯。 |
block.biomancy.fibrous_flesh_wall |
Fibrous Flesh Wall | 富纤维血肉墙 |
block.biomancy.fibrous_flesh_wall.tooltip |
A unusual wall of flesh made from the innards of someone. | 用某个家伙的内脏做成的奇怪墙壁。 |
block.biomancy.modular_larynx.tooltip.1 |
When Placed on Soul Sand or Soil: | 放置在灵魂沙或灵魂土上时: |
block.biomancy.modular_larynx.tooltip.2 |
Use Death Sound | 发出死亡音效 |
block.biomancy.modular_larynx.tooltip.3 |
When Placed on Magma: | 放置在岩浆块上时: |
block.biomancy.modular_larynx.tooltip.4 |
Use Hurt Sound | 发出受伤音效 |
block.biomancy.modular_larynx.tooltip.5 |
When Placed on Other: | 放置在其他方块上时: |
block.biomancy.modular_larynx.tooltip.6 |
Use Ambient Sound | 发出环境音效 |
block.biomancy.primal_orifice.tooltip |
A primitive piece full of holes that seems to generate and leak acidic juices. | |
| It can be milked with buckets and bottles. 🔽 A grotesque, flesh mass riddled with holes, oozing gastric juices. These orifices appear to grow inside flesh mound chambers and can be harvested using buckets or bottles, yielding a highly acidic fluid. |
满是孔洞的原生肉块,像是在分泌一种酸性的汁液。 | |
| 可以用瓶子或桶接取。 🔽 奇形怪状的多孔血肉块,在不断的分泌胃液。这种孔腔生长在血肉丘室中,可以用铁桶或瓶子接取产生的强酸液体。 |
||
block.biomancy.acid_cauldron |
Gastric Acid Cauldron | 装有胃酸的炼药锅 |
entity.biomancy.flesh_cow |
Flesh Cow | 血肉牛 |
entity.biomancy.flesh_sheep |
Flesh Sheep | 血肉绵羊 |
entity.biomancy.flesh_pig |
Flesh Pig | 血肉猪 |
entity.biomancy.flesh_chicken |
Flesh Chicken | 血肉鸡 |
entity.biomancy.chroma_sheep |
Chroma Sheep | 缤纷绵羊 |
entity.biomancy.thick_fur_sheep |
Thick Fur Sheep | 厚毛绵羊 |
item.minecraft.potion.effect.biomancy.primordial_infestation |
Potion of Primordial Infestation | 原初侵蚀药水 |
item.minecraft.splash_potion.effect.biomancy.primordial_infestation |
Splash Potion of Primordial Infestation | 喷溅型原初侵蚀药水 |
item.minecraft.lingering_potion.effect.biomancy.primordial_infestation |
Lingering Potion of Primordial Infestation | 滞留型原初侵蚀药水 |
item.minecraft.tipped_arrow.effect.biomancy.primordial_infestation |
Arrow of Primordial Infestation | 原初侵蚀之箭 |
effect.biomancy.frenzy |
Frenzy | 狂暴 |
effect.biomancy.withdrawal |
Withdrawal | 停药反应 |
effect.biomancy.primordial_infestation |
Primordial Infestation | 原初侵蚀 |
death.attack.biomancy.slash |
%1$s was shredded to ribbons | %1$s被切成了肉丝 |
death.attack.biomancy.slash.player |
%1$s was ripped apart by %2$s | %1$s被%2$s撕碎了 |
death.attack.biomancy.slash.item |
%1$s was eviscerate by %2$s using %3$s | %1$s被%2$s用%3$s取出了内脏 |
sounds.biomancy.entity.flesh_cow.ambient |
Flesh Cow moos | 血肉牛:哞~ |
sounds.biomancy.entity.flesh_cow.hurt |
Flesh Cow hurts | 血肉牛:受伤 |
sounds.biomancy.entity.flesh_cow.death |
Flesh Cow dies | 血肉牛:死亡 |
sounds.biomancy.entity.flesh_sheep.ambient |
Flesh Sheep baahs | 血肉羊:咩~ |
sounds.biomancy.entity.flesh_sheep.hurt |
Flesh Sheep hurts | 血肉羊:受伤 |
sounds.biomancy.entity.flesh_sheep.death |
Flesh Sheep dies | 血肉羊:死亡 |
sounds.biomancy.entity.flesh_pig.ambient |
Flesh Pig oinks | 血肉猪:哼叫 |
sounds.biomancy.entity.flesh_pig.hurt |
Flesh Pig hurts | 血肉猪:受伤 |
sounds.biomancy.entity.flesh_pig.death |
Flesh Pig dies | 血肉猪:死亡 |
sounds.biomancy.entity.flesh_chicken.ambient |
Flesh Chicken clucks | 血肉鸡:咯咯叫 |
sounds.biomancy.entity.flesh_chicken.hurt |
Flesh Chicken hurts | 血肉鸡:受伤 |
sounds.biomancy.entity.flesh_chicken.death |
Flesh Chicken dies | 血肉鸡:死亡 |
advancements.biomancy.nether_star_sacrifice.title |
Superior Sacrifice | 优质祭品 |
advancements.biomancy.nether_star_sacrifice.description |
Sacrifice a Nether Star and watch it's consequences. | 献上一颗下界之星,然后看看会发生什么后果。 |
advancements.biomancy.malignant_growth.title |
Malignant Growth | 恶性增殖 |
advancements.biomancy.malignant_growth.description |
Cultivate a flesh mound and harvest it's flesh. Excessively use your cradle or sacrifice items that contain superior life energy. | 滋养一座血肉山丘并收集其上的血肉。让温床过度孕育或献祭包含优质生命能量的物品以产生。 |
advancements.biomancy.primal_orifice.title |
Trypophobia? | 密集恐惧症? |
advancements.biomancy.primal_orifice.description |
Explore your flesh mound and harvest flesh blocks perforated with many holes. | 探索这座血肉山丘,收集疏松多孔的血肉块。 |
biomancy/1.20-术语检查
| Key | 英文 | 中文 | 检查结果 |
|---|---|---|---|
item.biomancy.unstable_compound.tooltip |
Very unstable and reactive substance. Seems like it will combust if it comes in contact with just about anything else. 🔽 Very unstable and reactive substance. Seems like it will combust if it comes in contact with just about anything else. |
||
| The explosion is highly incendiary and has been known to liquefy magma blocks. | 化学结构极其不稳定,只需要轻轻摇晃就会爆发出难以想象的力量。 🔽 化学结构极其不稳定,只需要轻轻摇晃就会爆发出难以想象的力量。 |
||
| 爆炸将会产生高温,目前已知可以液化岩浆块。 | ✔ 术语 magma block => 岩浆块 ✔ 术语 magma => 岩浆 |
||
serum.biomancy.breeding_stimulant.tooltip |
Makes Animals hyper-fertile, making them able to repeatedly reproduce for a short time. 🔽 Potent drug that that temporarily forces animals into a state of hyper-fertility, allowing them to reproduce repeatedly for a short time. |
||
| Use with caution, as this stimulant may lead to undesirable mutations in the offspring. | 使动物极度亢奋,让其能在短时间内繁殖多次。 🔽 一种强效药物,可使动物极度亢奋,在短时间内繁殖多次。 |
||
| 请谨慎使用,滥用此药物将会使后代产生不良突变。 | ⚠ 术语异常 lead => 拴绳 | ||
serum.biomancy.frenzy_serum.tooltip |
Potent stackable drug that greatly boost your attack damage and speed at the cost of withdrawal symptoms. Increases hostility and aggression of affected mobs. Rabbits seems to be affected in an irreversible manner. | ||
| Common side effects after stoppage of use include weakness, sluggish movement and nausea. Continue the use to alleviate the withdrawal or try your luck with sugary foods. | 强效的可叠加药物,可以极大程度提高你的攻击伤害、攻击速度和移动速度,但效果结束后会有停药反应。作用于生物时会显著提高它们的敌意和攻击性。这种血清对兔子似乎有着不可逆转的影响。 | ||
| 停药后常见副作用包括:头晕、乏力、行动困难。恢复使用以缓解,或尝试食用含糖食物。 | ✔ 术语 attack => 攻击 ✔ 术语 movement => 移动 ✔ 术语 speed => 速度 ⚠ 术语异常 luck => 幸运 ⚠ 术语异常 boost => 提升 |
||
item.biomancy.flesh_cow_spawn_egg |
Flesh Cow Spawn Egg | 血肉牛刷怪蛋 | ⚠ 术语异常 egg => 鸡蛋 ✔ 术语 spawn egg => 刷怪蛋 ✔ 术语 cow => 牛 ⚠ 术语异常 spawn => 生成 |
item.biomancy.flesh_sheep_spawn_egg |
Flesh Sheep Spawn Egg | 血肉绵羊刷怪蛋 | ⚠ 术语异常 egg => 鸡蛋 ✔ 术语 spawn egg => 刷怪蛋 ✔ 术语 sheep => 绵羊 ⚠ 术语异常 spawn => 生成 |
item.biomancy.flesh_pig_spawn_egg |
Flesh Pig Spawn Egg | 血肉猪刷怪蛋 | ⚠ 术语异常 egg => 鸡蛋 ✔ 术语 spawn egg => 刷怪蛋 ✔ 术语 pig => 猪 ⚠ 术语异常 spawn => 生成 |
item.biomancy.flesh_chicken_spawn_egg |
Flesh Chicken Spawn Egg | 血肉鸡刷怪蛋 | ⚠ 术语异常 egg => 鸡蛋 ✔ 术语 spawn egg => 刷怪蛋 ✔ 术语 chicken => 鸡 ⚠ 术语异常 spawn => 生成 |
item.biomancy.chroma_sheep_spawn_egg |
Chroma Sheep Spawn Egg | 缤纷绵羊刷怪蛋 | ⚠ 术语异常 egg => 鸡蛋 ✔ 术语 spawn egg => 刷怪蛋 ✔ 术语 sheep => 绵羊 ⚠ 术语异常 spawn => 生成 |
item.biomancy.thick_fur_sheep_spawn_egg |
Thick Fur Sheep Spawn Egg | 厚毛绵羊刷怪蛋 | ⚠ 术语异常 egg => 鸡蛋 ✔ 术语 spawn egg => 刷怪蛋 ✔ 术语 sheep => 绵羊 ⚠ 术语异常 spawn => 生成 |
block.biomancy.fibrous_flesh_slab |
Fibrous Flesh Slab | 富纤维血肉台阶 | ✔ 术语 slab => 台阶 |
block.biomancy.fibrous_flesh_slab.tooltip |
A unusual slab of flesh made from the innards of someone. | 用某个家伙的内脏做成的奇怪台阶。 | ✔ 术语 slab => 台阶 |
block.biomancy.fibrous_flesh_stairs |
Fibrous Flesh Stairs | 富纤维血肉楼梯 | ✔ 术语 stairs => 楼梯 |
block.biomancy.fibrous_flesh_stairs.tooltip |
Stairs made of unusual flesh made from the innards of someone. | 用某个家伙的内脏做成的奇怪楼梯。 | ✔ 术语 stairs => 楼梯 |
block.biomancy.fibrous_flesh_wall |
Fibrous Flesh Wall | 富纤维血肉墙 | ✔ 术语 wall => 墙 |
block.biomancy.fibrous_flesh_wall.tooltip |
A unusual wall of flesh made from the innards of someone. | 用某个家伙的内脏做成的奇怪墙壁。 | ✔ 术语 wall => 墙 |
block.biomancy.modular_larynx.tooltip.1 |
When Placed on Soul Sand or Soil: | 放置在灵魂沙或灵魂土上时: | ⚠ 术语异常 on => 开 ⚠ 术语异常 placed => 被放置 ⚠ 术语异常 sand => 沙子 ✔ 术语 soul sand => 灵魂沙 |
block.biomancy.modular_larynx.tooltip.3 |
When Placed on Magma: | 放置在岩浆块上时: | ⚠ 术语异常 on => 开 ⚠ 术语异常 placed => 被放置 |
block.biomancy.modular_larynx.tooltip.5 |
When Placed on Other: | 放置在其他方块上时: | ⚠ 术语异常 on => 开 ⚠ 术语异常 placed => 被放置 |
block.biomancy.modular_larynx.tooltip.6 |
Use Ambient Sound | 发出环境音效 | ✔ 术语 ambient => 环境 ✔ 术语 ambient => 环境音效 |
block.biomancy.acid_cauldron |
Gastric Acid Cauldron | 装有胃酸的炼药锅 | ✔ 术语 cauldron => 炼药锅 |
entity.biomancy.flesh_cow |
Flesh Cow | 血肉牛 | ✔ 术语 cow => 牛 |
entity.biomancy.flesh_sheep |
Flesh Sheep | 血肉绵羊 | ✔ 术语 sheep => 绵羊 |
entity.biomancy.flesh_pig |
Flesh Pig | 血肉猪 | ✔ 术语 pig => 猪 |
entity.biomancy.flesh_chicken |
Flesh Chicken | 血肉鸡 | ✔ 术语 chicken => 鸡 |
entity.biomancy.chroma_sheep |
Chroma Sheep | 缤纷绵羊 | ✔ 术语 sheep => 绵羊 |
entity.biomancy.thick_fur_sheep |
Thick Fur Sheep | 厚毛绵羊 | ✔ 术语 sheep => 绵羊 |
item.minecraft.potion.effect.biomancy.primordial_infestation |
Potion of Primordial Infestation | 原初侵蚀药水 | ✔ 术语 potion => 药水 ✔ 术语 potion of => 药水 |
item.minecraft.splash_potion.effect.biomancy.primordial_infestation |
Splash Potion of Primordial Infestation | 喷溅型原初侵蚀药水 | ✔ 术语 potion => 药水 ⚠ 术语异常 splash potion => 喷溅药水 ⚠ 术语异常 splash => 闪烁标语 ✔ 术语 potion of => 药水 ✔ 术语 splash => 喷溅型 |
item.minecraft.lingering_potion.effect.biomancy.primordial_infestation |
Lingering Potion of Primordial Infestation | 滞留型原初侵蚀药水 | ⚠ 术语异常 lingering potion => 滞留药水 ✔ 术语 potion => 药水 ⚠ 术语异常 lingering potion of => 滞留型药水 ✔ 术语 potion of => 药水 |
item.minecraft.tipped_arrow.effect.biomancy.primordial_infestation |
Arrow of Primordial Infestation | 原初侵蚀之箭 | ✔ 术语 arrow => 箭 ✔ 术语 arrow of => 之箭 |
sounds.biomancy.entity.flesh_cow.ambient |
Flesh Cow moos | 血肉牛:哞~ | ✔ 术语 moos => 哞~ ✔ 术语 cow => 牛 |
sounds.biomancy.entity.flesh_cow.hurt |
Flesh Cow hurts | 血肉牛:受伤 | ✔ 术语 hurts => 受伤 ✔ 术语 cow => 牛 |
sounds.biomancy.entity.flesh_cow.death |
Flesh Cow dies | 血肉牛:死亡 | ✔ 术语 dies => 死亡 ✔ 术语 cow => 牛 |
sounds.biomancy.entity.flesh_sheep.ambient |
Flesh Sheep baahs | 血肉羊:咩~ | ✔ 术语 baahs => 咩~ ⚠ 术语异常 sheep => 绵羊 |
sounds.biomancy.entity.flesh_sheep.hurt |
Flesh Sheep hurts | 血肉羊:受伤 | ✔ 术语 hurts => 受伤 ⚠ 术语异常 sheep => 绵羊 |
sounds.biomancy.entity.flesh_sheep.death |
Flesh Sheep dies | 血肉羊:死亡 | ✔ 术语 dies => 死亡 ⚠ 术语异常 sheep => 绵羊 |
sounds.biomancy.entity.flesh_pig.ambient |
Flesh Pig oinks | 血肉猪:哼叫 | ✔ 术语 oinks => 哼叫 ✔ 术语 pig => 猪 |
sounds.biomancy.entity.flesh_pig.hurt |
Flesh Pig hurts | 血肉猪:受伤 | ✔ 术语 hurts => 受伤 ✔ 术语 pig => 猪 |
sounds.biomancy.entity.flesh_pig.death |
Flesh Pig dies | 血肉猪:死亡 | ✔ 术语 dies => 死亡 ✔ 术语 pig => 猪 |
sounds.biomancy.entity.flesh_chicken.ambient |
Flesh Chicken clucks | 血肉鸡:咯咯叫 | ✔ 术语 clucks => 咯咯叫 ✔ 术语 chicken => 鸡 |
sounds.biomancy.entity.flesh_chicken.hurt |
Flesh Chicken hurts | 血肉鸡:受伤 | ✔ 术语 hurts => 受伤 ✔ 术语 chicken => 鸡 |
sounds.biomancy.entity.flesh_chicken.death |
Flesh Chicken dies | 血肉鸡:死亡 | ✔ 术语 dies => 死亡 ✔ 术语 chicken => 鸡 |
advancements.biomancy.nether_star_sacrifice.description |
Sacrifice a Nether Star and watch it's consequences. | 献上一颗下界之星,然后看看会发生什么后果。 | ✔ 术语 nether star => 下界之星 ✔ 术语 nether => 下界 |
advancements.biomancy.malignant_growth.description |
Cultivate a flesh mound and harvest it's flesh. Excessively use your cradle or sacrifice items that contain superior life energy. | 滋养一座血肉山丘并收集其上的血肉。让温床过度孕育或献祭包含优质生命能量的物品以产生。 | ✔ 术语 items => 物品 |
advancements.biomancy.primal_orifice.description |
Explore your flesh mound and harvest flesh blocks perforated with many holes. | 探索这座血肉山丘,收集疏松多孔的血肉块。 | ⚠ 术语异常 blocks => 方块 ⚠ 术语异常 blocks => 格挡 |
ℹ 机器人的命令列表
- [ ] 🔄 勾选这个复选框来强制刷新