Minecraft-Mod-Language-Package icon indicating copy to clipboard operation
Minecraft-Mod-Language-Package copied to clipboard

Arts and Crafts翻译提交

Open Takiaaa opened this issue 1 year ago • 4 comments

Takiaaa avatar Jun 18 '24 16:06 Takiaaa

模组 🔗 链接 :art: 相关文件
Arts & Crafts :mag: 源代码   | 🟩 MCMOD | :file_folder: 对比(Azusa)
最新模组文件1.20.1/arts_and_crafts-forge-1.20.1-1.1.9
1.20.1/arts_and_crafts-fabric-1.20.1-1.1.9
1.20.1/arts_and_crafts-forge-1.20.1-1.1.8
1.20.1/arts_and_crafts-fabric-1.20.1-1.1.8
1.20.1/arts_and_crafts-forge-1.20.1-1.1.7
1.20.1/arts_and_crafts-fabric-1.20.1-1.1.7
1.20.1/arts_and_crafts-forge-1.20.1-1.1.6
1.20.1/arts_and_crafts-fabric-1.20.1-1.1.6
1.20.1/arts_and_crafts-forge-1.20.1-1.1.5
1.20.1/arts_and_crafts-fabric-1.20.1-1.1.5
1.20.1/arts_and_crafts-forge-1.20.1-1.1.4
1.20.1/arts_and_crafts-fabric-1.20.1-1.1.4
1.20.1/arts_and_crafts-forge-1.20.1-1.1.3
1.20.1/arts_and_crafts-fabric-1.20.1-1.1.3
1.20.1/arts_and_crafts-fabric-1.20.1-1.1.2
1.20.1/arts_and_crafts-forge-1.20.1-1.1.2
1.20.1/arts_and_crafts-forge-1.20.1-1.1.0
1.20.1/arts_and_crafts-fabric-1.20.1-1.1.0
1.20.1/arts_and_crafts-fabric-1.20.1-1.0.3
1.20.1/arts_and_crafts-forge-1.20.1-1.0.3
1.20.1/arts_and_crafts-forge-1.20.1-1.0.2
1.20.1/arts_and_crafts-fabric-1.20.1-1.0.2
1.20.1/arts_and_crafts-forge-1.20.1-1.0.1
1.20.1/arts_and_crafts-fabric-1.20.1-1.0.1
1.20.1/arts_and_crafts-forge-1.20.1-1.0.0
1.20.1/arts_and_crafts-fabric-1.20.1-1.0.0
语言文件链接

:floppy_disk: 基于此 PR 所打包的资源包:


arts_and_crafts Mod Domain 验证通过。 ⚠ 获取 PR 中 arts_and_crafts-1.20 的中文语言文件失败。如果你在提交或更新英文语言文件,请忽略此信息。 ℹ arts_and_crafts-1.20 模组内语言文件验证通过。



机器人的命令列表

  • [ ] 🔄 勾选这个复选框来强制刷新

cfpa-bot[bot] avatar Jun 18 '24 16:06 cfpa-bot[bot]

还有我觉得那些个粉笔图案还要统一一下,首先是打上去的图案可见用心,但原文没有,而且不能跟着译文转向的话反而会让人有些看不懂。 再就是那些线之类的确实是在某一“侧”,但那些角、支路和弧都是朝向,或许加个“向”会更好?比如“东南向拐角图案”、“东向支路图案”、“东南向边界图案”、“东南向弧图案”等(突然又感觉corner译成拐角、block corner译成边界也不是很行......) block corner似乎也可以相对地译成“某侧”,比如“东南向block corner“->”西北侧block corner“,其实我觉得这样翻译成侧的话玩家友好一点(

wasdspace avatar Jun 26 '24 08:06 wasdspace

还有我觉得那些个粉笔图案还要统一一下,首先是打上去的图案可见用心,但原文没有,而且不能跟着译文转向的话反而会让人有些看不懂。 再就是那些线之类的确实是在某一“侧”,但那些角、支路和弧都是朝向,或许加个“向”会更好?比如“东南向拐角图案”、“东向支路图案”、“东南向边界图案”、“东南向弧图案”等(突然又感觉corner译成拐角、block corner译成边界也不是很行......) block corner似乎也可以相对地译成“某侧”,比如“东南向block corner“->”西北侧block corner“,其实我觉得这样翻译成侧的话玩家友好一点(

首先,有些符号无法旋转。 其二,图示是以玩家视角的,当玩家朝东,那玩家画的“东三角”与手中粉笔提示中的三角形指向一致。 第三,经你提醒,我才发现这些角并不是指向角,而是转角。所以我选择将其改为“X转X角”。 东转南角 东转南侧角 东转南弧 这里的东转南是“自东向转南向”,为了区分方向前缀与图案名称,我将加粗名称。 其四,我是倾向于侧角的,不过,是为了和侧线相关联。

Takiaaa avatar Jun 27 '24 07:06 Takiaaa

还有我觉得那些个粉笔图案还要统一一下,首先是打上去的图案可见用心,但原文没有,而且不能跟着译文转向的话反而会让人有些看不懂。 再就是那些线之类的确实是在某一“侧”,但那些角、支路和弧都是朝向,或许加个“向”会更好?比如“东南向拐角图案”、“东向支路图案”、“东南向边界图案”、“东南向弧图案”等(突然又感觉corner译成拐角、block corner译成边界也不是很行......) block corner似乎也可以相对地译成“某侧”,比如“东南向block corner“->”西北侧block corner“,其实我觉得这样翻译成侧的话玩家友好一点(

image image 加粗会感觉很脏,改用空格间隔。

Takiaaa avatar Jun 27 '24 07:06 Takiaaa

/add-mapping artsandcrafts 1034791

ChuijkYahus avatar Oct 05 '24 13:10 ChuijkYahus

@ChuijkYahus ℹ 添加重定向 artsandcrafts -> 1034791 成功。请使用强制刷新来刷新数据。

cfpa-bot[bot] avatar Oct 05 '24 13:10 cfpa-bot[bot]

~~施工改组合文件,请勿commit~~ 已完成

SlimeSB avatar Oct 05 '24 13:10 SlimeSB

这个……组合文件应该改完了吧 之前的审核意见依然保留,可以在组合文件里直接修改

ChuijkYahus avatar Oct 06 '24 13:10 ChuijkYahus