Minecraft-Mod-Language-Package
Minecraft-Mod-Language-Package copied to clipboard
Interstellar exoplanets 翻译更新
trafficstars
- [x] 我已仔细阅读贡献指南 CONTRIBUTING;
- [x] 我已确认标题符合
{模组英文全名} {简述}的格式,如Ender IO 翻译新增/更新/修正/删除; - [x] 我已确认英文原文(如 en_us.json)存在且完整,内容与中文对应;
- [x] 我已确认提交文件的路径和名称均正确(例子);
- 如果是 1.12 翻译,应该是:projects/1.12.2/assets/{CurseForge 项目名称}/{ModID}/lang/zh_cn.lang
- 如果是 1.16 及以上的翻译,应该是:projects/{版本}/assets/{CurseForge 项目名称}/{ModID}/lang/zh_cn.json
- [x] 我已阅读并同意按 CC BY-NC-SA 4.0 协议发布我的作品;
- [ ] 刷新 PR 的标签/状态,有需要再点击;
| 模组 | 🔗 链接 | :art: 相关文件 | |
|---|---|---|---|
| Interstellar: Exoplanets | :mag: 源代码 | 🟩 MCMOD | :file_folder: 对比 |
:floppy_disk: 基于此 PR 所打包的资源包:
✔ exoplanets Mod Domain 验证通过。
ℹ exoplanets-1.12.2 语言文件验证通过。
ℹ exoplanets-1.12.2 模组内语言文件验证通过。
- [ ] 🔄 勾选这个复选框来强制刷新
- 没有完工的汉化仍可提交pr,但请设置为draft。
- 不要望文生义,有些看起来十分离谱的东西可能是正确的。
- 尽量做到边开游戏边翻译。
- 请确认翻译能够正常使用并按照规范格式提交。
- 善用更新、提交等词语。提交汉化文件时请一并上传英文原文。提交英文原文时请一并上传空白中文文件(1.12的文件为无内容的文件,1.16的文件为为只包含左右花括号的文件,例如 此处 )。
#2072 我建议没有中译的星体保留英文
/diff
@mamaruo 回复内容过长,已经上传至https://gist.github.com/84b6382e1f15c81d913c0cb71dd36d78。
可以了吗?所有问题都解决了
你搞好的点一下resolved
可以了吗?所有问题都解决了
并没有
另外我上次 review 没有看完全部的行,问题肯定还有的
- #2658
- 7+7时限进入第一阶段。从该评论发出的时间开始计时。
ping @FuBangkun
- 7+7时限进入第二阶段。从该评论发出的时间开始计时。
ping @FuBangkun