BoostNote-App
BoostNote-App copied to clipboard
Display incorrect kanji gryph when interface language is Japanese
Current behavior
App does not display correct kanji gryph when display language setting is Japanese, except editing area and markdown preview, which are able to change font family.
I don't know how this behavior expresses in English but in Japanese, it is called "中華フォント現象".
I think the font family seems to be prioritized Chinese over Japanese.
Here are screenshots:
Click to show images
I marked the problem as yellow lines.
Expected behavior
App should display correct kanji gryph like below images.
Click to show images
Steps to reproduce
- Open settings
- Set Interface Language to Japanese
Environment
Desktop
- Boost Note.next version: 0.5.0
- OS version and name: Windows 10 version 1909 (OS Build 18363.836)
i had the same problem with Google Chrome. As a work around i set font priority system wide. it did not work with firefox, though.
@Meiryo7743 Thanks for the reporting! Apparently the bug is from electron but I think we could do something by ourselves.
Could you tell me which font are you using in the expected screenshot? I think I should apply it when users select Japanese locale.
Also I think I should let users choose UI font.
The font that is used in the expected screenshots is Meiryo (メイリオ), one of pre-installed Japanese fonts on Windows Vista and later. Also Source Han Sans (Noto Sans CJK) is better choice, but unfortunately it is not pre-installed.
Moreover, there is a need to consider Mac users though the same bug have been occured on macOS or not.
Considering these things, I suggest that the best order of Japanese UI fonts:
"Source Han Sans", "Hiragino Sans", "Meiryo", sans-serif
Also I think I should let users choose UI font.
I think it is good idea!
Thanks for the answer. AFAIK, the problem happens in Windows only. I've checked macOS 10.15.x and Pop! OS 19.x(Linux).
Thanks for replying.
I probably figured out what makes kanji gryph incorrect displaying.
The bug occurs only when system language on Windows is not Japanese.
I verified as to whether or not that is true.
Here is the results:
Lang | Japanese | English (en-US) |
---|---|---|
SS | ![]() ![]() |
![]() ![]() |
Gryph | Correct | Wrong (underlined in yellow) |
Thus I guess that changeable UI font is only way of fixing the bug ...