Sao19 icon indicating copy to clipboard operation
Sao19 copied to clipboard

Спасибо за перевод!

Open evorios opened this issue 7 years ago • 5 comments

Спасибо! И очень жду продолжения. Жаль, что про Алису ещё очень долго ждать.

evorios avatar Feb 16 '18 04:02 evorios

Ничего. Все будет. Впереди еще 20-й том. У меня он только в оригинале лежит на ПК. Думаю история там заставит вас вспотеть (Наверно) :D

spark108 avatar Feb 17 '18 00:02 spark108

К слову и к случаю. Хочу так же как и ТС данного запроса, поблагодарить от всей души автора перевода. Хоть и правда попадались ошибки, которые были поправленны в процессе моего чтения, но в целом перевод прекрасный и намного лучше, чем я пытался переводить с оригинала напрямую на русский. И кстати, хочу задать следующий вопрос. Почему перевод ждать летом?

spark108 avatar Feb 17 '18 03:02 spark108

@spark108 Ну потому что это всего лишь хобби. Отнимающее весьма немало сил и здоровья. Так что после каждого тома надо какое-то время восстанавливаться.

AgentMC avatar Feb 17 '18 12:02 AgentMC

@AgentMC А точно, извини за мою не дальнозоркость. Отдых это важно. Ну как начнешь переводить, ожидай правок в русском языке) Что в Японском, что в Английском я не особо силён, если в последнем я хоть что-то знаю, то в первом только простые предложения умею составлять и парочку слов знаю, но не более того. Ладно, жду трудов.

spark108 avatar Feb 17 '18 12:02 spark108

Огромное тебе спасибо за твой труд! Буду ждать выхода 20 тома) пока читаю только 18. Ошибки бывают, но не серьезные, да и вообще пофиг на них, главное, что все понятно! В общем нет слов, ты мой герой!

Kaminato avatar Mar 30 '18 19:03 Kaminato