Translate-Subtitle-File
Translate-Subtitle-File copied to clipboard
【时间轴BUG】用ChatGPT api机翻后部分字幕块时间轴错乱
你使用的是什么版本,什么环境?
macOS Chrome 网页版小助手
你遇到什么问题了?
用ChatGPT api机翻后部分字幕块时间轴错乱, 比如下图1中,部分原本时间轴在一小时多的字幕块翻译后跳到一分钟多, 图2是出错字幕块在ArcTime中的总览
给出程序界面截图、后台运行日志或配置文件
字幕块序号也会出错
![截屏2023-03-16 下午5 17 15](https://user-images.githubusercontent.com/106503309/225571075-40f007e3-5043-43f6-9c82-a01f474bbb98.png)
有行漏译,如 图1 原文中的 "what it would be like,"缺失未被翻译
![截屏2023-03-16 下午5 23 16](https://user-images.githubusercontent.com/106503309/225572589-91858044-6b3b-4243-8acf-cf96a44f4536.png)
图2 一些夹在字幕块之间的报错
![截屏2023-03-16 下午5 27 22](https://user-images.githubusercontent.com/106503309/225574337-857e50ea-b5bc-4c72-99bd-f07d3a4878ff.png)
啊,这样
收到,这个的解决方法是修改 GPT 的 prompt。 然后发过去的文本我也要改改格式。 等改好之后我再来说。
感谢反馈
@estost 这个文件你能不能贴出来,我拿来仔细看看
我想把 ChatGPT 服务商先砍掉算了。
Prompt
Translate JSON from English to Chinese (Simplified), array length should be the same, return only the result and nothing else: {"texts":["um so the format for today is going to","be a little bit different than last time"]}
返回结果
{"texts":["嗯,今天的格式会和上次有点不同"]}
发过去的 JSON array 是2个元素,返回来是1个。没法改 prompt 让它好好工作。 我觉得等一下 GPT-4 的 API 吧?
GPT-4
![image](https://user-images.githubusercontent.com/1804755/225617346-12f325cc-821a-4050-86f2-eef3534b4b32.png)
GPT-3.5
![image](https://user-images.githubusercontent.com/1804755/225617381-f3ab6aac-e32e-478f-b8ad-da8b1e36be0a.png)
我朋友有一个 ChatGPT Plus (20美元/月)的账号,借我用了一下,我测试看到 GPT-4 的确是没问题的。GPT-3.5 的确不能返回满意的结果
@estost 这个文件你能不能贴出来,我拿来仔细看看 好的 我发大佬邮箱了
我想把 ChatGPT 服务商先砍掉算了。
别呀 勉强能用一下 GPT确实翻译效果更好
我想把 ChatGPT 服务商先砍掉算了。
别呀 勉强能用一下 GPT确实翻译效果更好
这个 bug 我暂时没法修,只能保持现在这样
我想把 ChatGPT 服务商先砍掉算了。
别呀 勉强能用一下 GPT确实翻译效果更好
这个 bug 我暂时没法修,只能保持现在这样
现状也行 就是人工检查一下就好了 只要Sublime Text 里直接搜 "00:00:" “00:01:” “00:02:” "(" 找到后面出错的部分就行 感谢大佬及时反馈
OK
OK 可以使用这个提示词,会返回你需要的结构 Translate the text in the following JSON object from English to Chinese (Simplified): { "texts": [ "um so the format for today is going to", "be a little bit different than last time" ]} Translation:
好,我有空试试