Localization (l10n) topic

Software localization (also spelled “localisation”, often abbreviated to l10n — this is a numeronym, where the “10” stands for the 10 letters between the first letter “l” and the last letter “n”) means translation of a software interface and messages to another language plus adaptation of some formats (e.g. measures, dates and currency) plus adaptation to local cultures.

List Localization (l10n) repositories

Domino-English-Translation

54
Stars
10
Forks
Watchers

:earth_asia: Let's translate Domino, a Japanese MIDI editor!

Mod-Translation-Styleguide

51
Stars
9
Forks
Watchers

Simplified Chinese Minecraft Mod translation standards and guidelines.

awesome-i18n

294
Stars
26
Forks
Watchers

🌍 A curated list of i18n resources for all kind of languages and frameworks

xrays-and-gradcam

47
Stars
16
Forks
Watchers

Classification and Gradient-based Localization of Chest Radiographs using PyTorch.

linguist

191
Stars
15
Forks
Watchers

Easy multilingual urls and redirection support for the Laravel framework

angular-i18n-localization

22
Stars
24
Forks
Watchers

An angular application with i18n and localization implemented.

Localization

38
Stars
19
Forks
Watchers

:fire: Create multi-language structure with ASP.NET MVC

Laravel-Tongue

40
Stars
6
Forks
Watchers

🎉 Finally a subdomain localization that works how you want it to work. 🌐

CppRobotics

440
Stars
50
Forks
Watchers

Header-only C++ library for robotics, control, and path planning algorithms. Work in progress, contributions are welcome!

localizer

30
Stars
4
Forks
Watchers

Go localization framework