chinese-programmer-wrong-pronunciation
                                
                                
                                
                                    chinese-programmer-wrong-pronunciation copied to clipboard
                            
                            
                            
                        再加几个
https://weibo.com/1932835417/GeKgeFVZX 这里有人提到的
xiongyongqiang:有趣。上周正好和同事聊起这类读了很多年错音的术语,发现我们提到的例子都不在这个列表里:比如depot的t不发音,swap读swɒp而非swæp,还有edition读ɪ'dɪʃn,而不是e'dɪʃn……
呀,才知道英音 swap 读 /swɒp/(我学的时候肯定不是这么标注的)。不过这些都是很常见的词啦。
swap 与 what 是同韵的,都是英音 /ɒ/ 美音 /ɑː/。