book
book copied to clipboard
The Rust Programming Language
Language your translation is for: Bahasa Malaysia URL to the repo where you're working:[here](https://github.com/kelah/rust-book-my)
- I have searched open and closed issues and pull requests for duplicates, using these search terms: - state field of Option - I have checked the latest `main` branch...
- The previous URL is my personal repo, which is stopped after translation of 2nd edition. - The new URL is in the Korean Rust user group, and it still...
- I have searched open and closed issues and pull requests for duplicates, using these search terms: - hello macro derive - macro dependencies - macro derive - I have...
Language your translation is for: Hebrew URL to the repo where you're working: https://github.com/IttayWeiss/rustbook-heb First four chapters are already translated.
Hi folks, New rustacean here, reading the book during on off hours to pick up this excellent language. - Ch12 of the ebook version (retrieved 1/11/23) uses 'an' vs. 'a'...
Language your translation is for:Greek(el-Gr) URL to the repo where you're working: https://github.com/GeorgeFkd/rust_book_el-GR (Short Q: should I also translate the Rust Specific terminology?) @carols10cents
I had to read this line more than 4 times to understand it. Having the "at" makes it more readable
Didn't see any explicit standards in CONTRIBUTING.md, so I apologize, but this is my first PR here. Wanted to start small.
The first paragraph mentions, "Having to write out the paths to call functions can feel inconvenient and repetitive. In Listing **7-7**, whether we chose the absolute or relative path to...