htwx
htwx


打铁还需自身硬, 这个能否推广就看作品怎么样, 如果作品过关了, 出教程\做论坛\做推广\开在线授课\什么流行就来什么, node app 小程序 react 等等, 还有我觉得目前人还是少, 应该集中资源做大事. 业务线太多可能什么都做不成. 最好就是能让别人看到 前途和钱途
我这些天正在 翻译 es6 es5 类型文件, 这些类库翻译成中文还是存在好多问题, 或者说真的应该形成个规范.需要征集大家的 意见, 主要问题是, 英文中有 大小写区分, 简写, 单复数也很麻烦. 我总结一下在说吧
我的主张关键字还是应该与长期以来形成的一些习惯保持一致,就中文关键字来说,字符最好控制在2到4个个,不要太长也不要太短,还有就是各种语言虽然关键字不同,但是中文能统一是最好的。
这是TS涉及到的 'string': '文字', 'number': '数字', 'symbol': '符号', 'function': '函数', 'boolean': '真假', 'null': '空', 'true': '真', 'false': '假', 'void': '无值', 'never': '不可及', 'object': '基对象', '__type': '__类型', 'unknown': '未知的', 'untyped': `类型化`, '__resolving__':...
这些是TS里JSDOC涉及的 export const 内置JSDoc标签名 = createMapFromTemplate({ "@type": "@类型", "@typedef": "@自定义类型", "@prop": "@属性", "@property": "@属性", "@arg": "@参数", "@param": "@参数", "@augments": "@增强参数集", "@augment": "@增强参数", "@return": "@返回", "@returns": "@返回", "@class": "@类", "@constructor": "@构造函数",...
[CTS中的关键字及ES5标识符汉化文件](https://gitee.com/HTWX/CHTypeScript/blob/master/src/compiler/%E5%86%85%E7%BD%AE%E8%AF%8D%E5%85%B8.ts)
我这个翻译的不好但是很全面, 这个也是我还没发布的主因. 关键字和相关术语及常用的标识符最好形成一个业界统一的标准, 成立个标准组织.
这个歌CTS里面涉及到的内容实际很多包括了全部ES5 里面的方法属性 对象等等内容, 关键字及标识符汉化是很重要的, 我的这套汉化的不理想, 这也是我还没发布的主因. 关键字 根据我这些年的 经验 最好就是固定 2~3个汉字的范围内, 标识符 主要 分为: > 模块名 > 名称空间名 >函数名 >类名 >枚举名 >接口名 >装饰函数名 >方法名 >属性名 >实参名 >形参名 >类型参数名 >变量名 >全局变量名...