DDinghoya
DDinghoya
> -_-, I've compiled version without your commit, so there is no Korean [This one](https://github.com/XITRIX/Moonlight-Switch/actions/runs/3639713587) should work  An error has been reported in the issue below. :) https://github.com/XITRIX/Moonlight-Switch/issues/81...
> That's true, but I'm not very good at translating for multiple languages. > It would be great if there were domestic personnel to translate it. Yes, You're right! I'm...
> As Ryujinx has migrated translation management to Crowdin, please see https://crwd.in/ryujinx if you would like to pursue this contribution. I close this PR. Thanks. Done on Crowdin. Thank you!
> Thanks, mind fixing the quotation marks in one of the edited texts? Yup! No problem. :)
> Hi! > > Have you tested it displays properly? No text output. I think you need external font support. :)
> @DDinghoya, use [this](https://web.archive.org/web/20150919011549/http://psx-scene.com/forums/f113/font-creation-tutorial-48978/) guide to create a font for your language. @israpps and @10522 Please see the attched korean fnt file for 8x16. [chin9.zip](https://github.com/israpps/wLaunchELF_ISR/files/14278076/chin9.zip)
> Can you be more detailed? For example, specific games for testing after correction. Also, I am not very clear about the functions of Guncon. Is it using Pad+Wii remote...
Some strings are missing on crowdin. :) hints.json . Delete . Save . Submit . Please input... wiliwili.json . Language (restart required) . App is up to date . Exiting...
> @DDinghoya @kuragehimekurara1 > > After a while of development, I think it's time to release the next version. > > At present, there are still some contents in Japanese...
> I just updated the i18n string in [crowding](https://crowdin.com/project/wiliwili) and I'm preparing to update the next version within a week. I am not sure if some English translations are correct....